carte de métro floue (09/09/2010)
PS Translation, cabinet de traduction anglais, a eu la bonne idée de faire sa pub grace à cette carte de métro censée représenter les langues les plus parlées dans le monde :
Seul (gros !) probléme le contenu me semble plus qu'approximatif. On a parfois l'impression de se trouver devant une traduction automatique à la Google ! Ainsi la France se retrouve en compagnie de Singapour à l'intersection des lignes français ... et bengali ! Bref sortez de cette carte messieurs Hortefeux et Besson on vous a reconnu ! Une version 2 me semble s'imposer.
22:34 | Lien permanent | Commentaires (1) | Imprimer
Commentaires
Et le Canada n'est pas à l'intersection de la ligne francophone et de la ligne anglophone, la Suisse pas à l'intersection des lignes francophones et germanophones (sur laquelle on découvre l'Alsace-Lorraine, qui visiblement vient de déclarer son indépendance...).
Bonne idée, mais ca déconne quand meme séverement. Tenez nous au courant si vous vous attelez à une version corrigée ;-)
Écrit par : Nicolas | 11/09/2010